Prevod od "gdje idem" do Italijanski


Kako koristiti "gdje idem" u rečenicama:

Ne znam gdje idem, i što æu naæi iznad neba i zemlje.
Non so dove mi porteranno dopo. Non so cosa troverò oltre il cielo e la terra.
Nazovite Bootha. Recite mu gdje idem, u redu?
Chiamate Booth, ditegli dove sto andando, okay?
Razmišljao sam o tome gdje idem sljedeæe.
Sto pensando a quale sara' la prossima mossa.
Nisam znao gdje idem, ali sam znao od koga idem.
Non avevo idea di dove stessi andando, ma sapevo da cosa me ne andavo.
Ne, ti nisi, Donner. Ovdje se ne radi o tebi, veæ o meni, o tome gdje idem dalje.
No, non da te, Donner, non si tratta di te, si tratta di me, da dove sto andando.
Ne znam gdje idem... ali ja æu naæi novi posao.
Non so dove andro', ma otterro' un altro lavoro.
Slušaj, žao mi je što ti nisam rekao gdje idem.
Ascolta, mi spiace non averti detto dove stavo andando.
Ako me odvezeš tamo gdje idem, i usput ne lažeš, biti æe sve u redu. Ti i mali æete biti sigurni.
Se mi porti dove deve andare e non menti, andra' tutto per il meglio.
I bez obzira gdje idem... Ili što radim... Vi ste moje konstante.
E non importa dove andro', o cosa faro'... voi siete la mia costante.
Trèim ih u svakom gradu gdje idem na tretmane.
Ne ho corse in ogni citta' in cui sono stato per le cure.
Ne gledaj gdje sam, veæ gdje idem!
Non guardare dove sono, guarda dove vado.
Ne bih osjeæao to brujanje tamo gdje idem, jasno, oštro i svrhovito, kao i svaki ion u mom tijelu koji vibrira s genijem.
Non vorrei sentire questo brusio, chiaro, netto e deciso, come se ogni ione del mio corpo vibrasse di genio.
Napravio sam svoje klonove jer ću tamo gdje idem trebati svoju vojsku.
Ho creato i miei cloni. Perche' dove andro', avro' bisogno del mio esercito.
Ne smiješ im reæi ništa o tome gdje idem.
Non devi dire assolutamente nulla di dove sto andando.
Tako je nepošteno što nemam kontrolu nad time što nosim, ni gdje idem.
Non e' per niente giusto che non possa decidere come vestirmi o dove andare.
Ne znam gdje idem, samo mu reci... -50.
Non so. Digli solo che io... - 50.
Jer to je mjesto gdje idem.
Perche' e' li' che sto andando. A fare la cacca.
Shvaæam da imate kontrolu što radim, gdje idem i koga viðam sve dok ne navršim 18.
Capisco che avete il diritto di controllarmi... Quello che faccio, dove vado e... chi vedo, finche' non avro' 18 anni, ma...
Ovo je mjesto gdje idem pobjeći od... svom drugom samoći.
E' qui che vengo per sfuggire... a tutto il resto della mia solitudine.
Uperi je u zemlju kako bih vidjela gdje idem!
Illumina la strada... -... cosi vedo dove cammino! - Lo stavo facendo!
0.56917715072632s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?